previous
play
pause
next
unmute
mute
max volume
Промо
Простые вещи
Наталья Птичкина
ПостРокАм - Жизни...
Построкам
02 Colours
Dr. Nick
ANiS feat. TheDre...
DreamMusic
Djeff-Z -- ZiMa.....
Djeff-Z
11. Take My Heart
AndreR Page
Danky - Планида
Danky
NimeziS - Everyth...
NimeziS
Александр Терещен...
Александр Терещенко
Iren Gotye - Попр...
Iren Gotye
Как сюда попасть
Главная
Музыка
Стихи
Авторы
Музыканты
Видео
Афиша
Новости
Радио
Войти
Музыка
Стихи
Музыканты
Авторы
Видео
Афиша
Новости
Радио
рекомендуем
послушать
Скоренко Тим
Те, кто знает Бога
Авторская песня
Юрий Татузов
Бывает
Авторская песня
Дмитрий О. Баянов
Ангел в Облаках
Поп-рок
Алексей Макаренко автор-исполнитель
Я ТЕБЯ МОЯ УЗНАЛ
Шансон
Главная
Мира Максимова Umira2 Поэзия
Стихи
Солдат (Перевод с китайского)
Мира Максимова Umira2 Поэзия
Далянь
Подписаться
Стихи
Главная
Главная
Стихи
40
Cписок стихов
Солдат (Перевод с китайского)
1 694
/
0
/
16 лет
/
16 лет
Настала ночь в казарме боевой.
Луна полна печали над горой.
Солдаты спят, в снах видя матерей,
Но не сумел лишь я сомкнуть очей.
Холодный ветер родины моей
Стучится в ворота стены Великой.
Пронесся он чрез сотни верст полей,
Лугов, лесов и над родной долиной.
-Скажи мне, Ветер, как моя семья?
И ждет ли меня девушка с тоскою?
Постой же, Друг, услышь мои слова
И весточку мою возьми с собою.
© Мира Максимова, 2000.
экспериментальная поэзия