RealMusic

В путь, народ мой, в путь (feat. ЭЛЕЧКА)

"В путь, народ мой, в путь" - перевод негритянской песни (спиричуэл) "Let My People Go" с английского на русский язык

Слова и музыка: народные
Перевод с английского: Ольга Аникина
Исполняет: ЭЛЕЧКА
Продюсер: Володя Кин (РИГЛИ)

В ПУТЬ, НАРОД МОЙ, В ПУТЬ

Ты пойдёшь в Египет,
Мозес,
Людям моим вернуть
Слово
Божье:
В путь, народ мой, в путь.

Взгляни: убоги и бедны
(В путь, народ мой, в путь).
Живут Израиля сыны
(В путь, народ мой, в путь).

Ты пойдёшь в Египет,
Мозес,
Людям моим вернуть
Слово
Божье:
В путь, народ мой, в путь.

Выйди к ним и говори
(В путь, народ мой, в путь).
И пусть поймут тебя цари
(В путь, народ мой, в путь).

Ты пойдёшь в Египет,
Мозес,
Людям моим вернуть
Слово
Божье:
В путь, народ мой, в путь.

А если царь вам скажет «нет»
(В путь, народ мой, в путь).
Пусть ждёт смертей и страшных бед.
(В путь, народ мой, в путь).

Ты пойдёшь в Египет,
Мозес,
Людям моим вернуть
Слово
Божье:
В путь, народ мой, в путь.

Проект "Еврейские Песни Для Всех"
www.rigli.com
Скрыть

Джаз, блюз / 255 / / 4 года