Chiribim Chiribom - Yiddish folk song (translated to Russian)
... читать полностью
Translated by Olga Anikina
Performed by Moscow, Russia based singer Eletchka (Элечка)
Produced by Jewish Songs for All project
JewishSongsForAll.com
Музыка и слова: еврейская народная песня
Перевод с идиша: Ольга Аникина
Поёт и играет на гитаре: Элечка
Проект "Еврейские песни для всех"
JewishSongsForAll.com
Я вчера у нас в местечке песенку услышал
Воробьи сидят по веткам голуби по крышам
Мама варит суп с лапшой и кнелики с пореем
В праздник мир, цветной волчок, вертится быстрее!
Жил на свете мудрый ребе каждый день молился
Он сказал нам, будто с небом он договорился,
Без зонта гулять пошёл, вышел из калитки –
Всё местечко хоть бы что, а он промок до нитки!
Есть одно местечко Хелем, там и днём и ночью
Дураки поют и пляшут, над собой хохочут.
Ну а мы всё время ноем, что ж нам делать, братцы?
Кто дурак из нас, кто умный, вот бы разобраться!