RealMusic

Пісня про маму

6 / 0 / 4 месяца / 4 месяца
Пісня про маму
Перевод на немецкий язык Николая Хмеленка

Nur ein Foto in meinem Familienalbum.
Damals war jung die Mutter, genau wie ich.
Ihren Herbstwiderschein, meinen Frühling vermutlich
Sehe ich heute öfters auf ihrem Gesicht.

Refrain:

Ihre Wehmut mir schmerzt, meine Mutti.
Für Ihr Glück werde alles ich tun.
Damit Freude stets lebt in den Augen,
Damit bleiben Sie lange noch jung.


Ist zu Ende mein Frühling, es nahet der Sommer.
Liebevoll reicht die Mutter die Ohrringe mir.
Wieder Angst in den Augen, je größer sind Kinder,
Für die Mutter bleibt jeder für immer ein Kind.

Refrain

Am Kupala-Fest find’ ich die glückliche Blume,
Lange Jahre der Kuckuck uns beiden verspricht.
Nie mehr wird meine Mutter die Traurigkeit wissen,
Vor der Mutter sich öffnet ein fröhliches Licht.

Refrain



Пісня про маму

Я на фото дивлюсь у сімейнім альбомі,
Де матуся весела і юна, як я.
Та життя заметіль посріблила їй скроні.
Чи то осінь її чи весна то моя?

Приспів:

Не ходіть ви засмучені, мамо,
Віднайду для вас радості цвіт.
Щоб журба не блукала за вами,
Ваших літ не спиняла політ.

Відшуміла весна, на порі моє літо.
Приміряю сережки із маминих рук.
Чи правдиві слова, що як виросли діти,
То у мами в очах — тінь тривог і розлук.

Приспів

На Купала знайду цвіт примхливої долі,
А зозуля багато років накує.
І спливе мамин сум, зникнуть крапельки болю,
Бо зігріє її юне щастя моє.

Приспів