previous
play
pause
next
unmute
mute
max volume
Промо
Бесконечность вре...
Марк Субботин
Что такое жизнь? ...
Владимир ФЭД.
Русалочка и принц...
Руслан Покидов
Рассвет в горах
Наталья Птичкина
ЛЮБИМЫЙ ( Любовь ...
Любовь Карлова
Старая дорога
Логик-А
DESERT
Tardiy
Дом хрустальный.....
Konstantin Belov
Портной пацифист ...
vladimir artamonov
Кин-дза-дза
Территория Отчужден...
Как сюда попасть
Главная
Музыка
Стихи
Авторы
Музыканты
Видео
Афиша
Новости
Радио
Войти
Музыка
Стихи
Музыканты
Авторы
Видео
Афиша
Новости
Радио
рекомендуем
послушать
Роман НБ
Беспокойство
Индастриал
Марк Субботин
Сферы эмоций
Синти-поп
Андрей Мякотин
Бог дорОг
Хард-рок
Ольга Кудоярова
Блин Блиночек
Фолк
Главная
Русские и украинские песни в моём переводе на немецкий язык
Стихи
Ой, поленько, поле
Русские и украинские песни в моём переводе на немецкий язык
Городня
Подписаться
Стихи
Главная
Главная
Стихи
13
Cписок стихов
Ой, поленько, поле
11
/
0
/
1 год 8 месяцев
/
1 год 7 месяцев
Ой, поленько, поле…
Перевод на немецкий Николая Хмеленка
* * *
Über einem Felde, wo die Nebel fliegen,
Durch den Krieg getötet, zwei Kosaken liegen.
Liegt in Erd’ ein Reicher, anbei eine Waise;
Von allen vergessen ruht der zweite leise.
Im bestickten Hemde liegt ruhig der Reiche;
Ein freudloses Bild nur an der zweiten Leiche.
Das prachtvolle Söhnchen beklagen die Nächsten,
Nebenan ist keiner außer einem Mädchen.
Unter hohem Grabe ruhig schläft der Reiche.
Nur der Schneeballstrauch bei der armen Waise.
поле
поленько
ой