RealMusic

Venus in Furs (The Velvet Underground, перевод)

47 / 0 / 1 год 11 месяцев
ВЕНЕРА В МЕХАХ
.
Блещут, блещут кожаные туфли
Сильный пол прожег глаза
Фаэтон уже подъехал к двери
На пороге – Госпожа.
.
На мехах – грехи окрестных улиц,
Горностай лежит скорбя
Оскверни свои уста улыбкой
Верный Севрин ждет тебя
.
Я устал, как час заката,
Как осенний мертвый лист
Но я раб, я предан как собака,
Если реет жирный хлыст
.
Блещут, блещут кожаные туфли
Под шершавым языком
Твой ремень придаст мне силы –
Этот лекарь мне знаком
.
Севрин, Севрин – на колени
Свет зрачков затянет мгла
Падший ангел пред своей Мадонной
Постигает низость зла.
.
Я устал, как час заката,
Как осенний мертвый лист
Но я раб, я предан как собака,
Если реет жирный хлыст
.
Хлещет, хлещет в радостном разгуле
Стонет, стонет злая плеть
Бейся, сердце, в такт конвульсий –
Твой оргазм зовется смерть
Краткое описание
Original english lyrics by Lou Reed; The Velvet Underground, «The Velvet Underground & Nico», 1967
История создания
Оригинал песни: https://www.youtube.com/watch?v=Jow9HujXZ00