RealMusic
3 года

Сталепрокатный стан и производственный роман

8:43
14 18%
Теги
Лицензия
Над треком работали
Краминский Владимир
Автор музыки
Краминский Владимир
Автор текста
Краминский Владимир
Исполнитель
Краминский Владимир
Описание
Сталепрокатный стан и производственный роман (песня-шутка) Ну и житуха нынче, в пору удавиться, И не жениться, и не напиться, А информация со всех щелей сочится, Оборотится и дальше мчится. Нам всем примером служит Алексей Стаханов – За сотню планов набил карманов! А нам привычней бить рекорды из стаканов, А также в ваннах и на диванах. Да, мы, простите, занимаемся любовью В ущерб работе, в запал здоровью, И в подражание английском сословью Звучит: «i love you, my friend, i love you!” На наши головы спускаются указы Насчёт безделья, насчёт заразы, Но реагировать приходится не сразу: Ещё по разу, ну! Ещё по разу! И мы не против даже подвигов ударных В цехах угарных, в делах бездарных, Но не хватает нам с тобой ночей полярных, Компаний гарных и комнат парных. А мы, представьте, даже без сомненья тени В ладах со всеми, в трудах без лени, И в подражание парижской вечной теме Звучит: «je t´aime, mon cher, je t´aime!“
Текст

А нам по радио твердят про испытанья,
Про осознанье, про воспитанье,
А мы с тобою уникальные созданья:
Мы ищем зданье для созиданья.

Вполне возможно, что жара в Афганистане,
А здесь у стали мы подустали,
И, словно в бане лёжа на прокатном стане,
Впились устами, слились местами.

Потом послушали про выдойку коровью,
Осемененье и мясо с кровью,
И, как приказ на повышенье поголовья,
Звучит: «i love you, ух как i love you!”

А вот знакомьтесь: победители по спорту...
Трещат рекорды, звучат аккорды.
У всех от счастья перекошенные морды,
Все смотрят гордо... – А ну их к чёрту!



Ведь мы с милёнком, так сказать, другого сорта,
Мы любим торты как раз из «Норда».
Одни ступни стирают дружною когортой,
А мы – другое, и – на аборты.

Нас не пугает располосица в системе,
Мы в жизни так же, как вы на сцене,
Но не смотря на разногласия со всеми,
Звучит: «je t´aime, mon cher, je t´aime!“

Тому, кто горбился в очередном квартале,
Кому – медали, кому – не дали...
А нам за то, что спали с кралею в аврале,
Штаны сорвали и насовали.

Нас разбирали на месткоме для науки:
Зверели, суки, – у них же внуки!
Хотели взять, но неудачно, на поруки,
А взяли больше, и в обе руки.

И мы упорно занимаемся любовью
Назло начальству, назло злословью,
И потому мы не поводим даже бровью,
Что всё «i love you, всегда i love you!”

А тут пожарное качнуть решили дело,
Тоска заела, спать надоело.
И сразу общество изрядно поредело:
Как суть да дело, так слабо тело.

В борьбу за первенство вступилася Машутка.
Мотает жутко, брантспойд не шутка,
Зажала ляжками его у промежутка...
Что значит опыт. Виват, Машутка!

Все в восхищении и спрашивают робко:
«Откуда, Маня, твоя сноровка?»
Тут Тима выложил свою мотивировку,
И удалились на тренировку.

Нас не пугают ни запреты, ни декреты,
Для нас святое – любви секреты,
И завсегда её дыханием согреты:
«je t´aime, i love you!” – вот наше кредо!

А тут в колхоз послать решили на капусту.
На поле густо, в желудке пусто.
А нам с Машуткою и весело и грустно, –
Под первым кустом ночуем с хрустом.

На нас глядят ханыги, падлы, чистоплюи,
Листы малюя, – их не терплю я, –
И одному из них когда-нибудь влеплю я,
Ну что поделать, коль так люблю я.


И продолжаем заниматься мы любовью
В кочанах капусты, в мешках с морковью,
И в подтверждение отменному здоровью
Звучит: «i love you, ух как i love you!”

Нам говорят: Культурно надо развиваться,
Не напиваться, не опускаться.
Ну мы решили на скандал не нарываться,
Со всеми вместе в кино податься.

Нас довезли до «Октября» в автомобиле,
Билет вручили и усадили.
Тут, как в свинарнике, сто лет полы не мыли...
Пока все спали, мы снова в мыле.

Нам безразлично, для чего какое время,
Мы не в гареме и не в Гарлеме,
У свобода в политической системе.
Единогласно? – «Мon cher, je t´aime!“

И нас обратно на прокатную рутину,
Завцех, скотина, в стальную тину,
А Маня снова меня тянет за штанину:
– Скорее, Тима, хоть на станину!

И я бросаю своевременно работу,
Съедаю шпроты, скидаю боты,
А Манька в позу встала будто бы для рвоты...
Раз ей охота, – тружусь до пота.

Тут факт один, что мы работаем с любовью,
И в заголовье, и в послесловье.
А смесь «francais and english“ с нашей с Машей кровью
Звучит: «je t´aime, мой друг, i love you!”