RealMusic
Руслан Богатырев
Руслан Богатырев
суббота, 7 апреля 2018 г., 19:04

Музыка речи. Пел соловей. Лермонтов и Бунин (Часть 2)

(Окончание)

ПЕЛ СОЛОВЕЙ (1990). Первый план — то, что лежит на поверхности: соловей, "я" (лирический герой), тишина и райская песня соловья. Обычно дальше него в интерпретациях не идут (Жанна Бичевская, Олег Погудин). Я же воспринимаю это не как духовное песнопение (протяжность звуковедения), а как духовный романс (проникновенное слово). 


Соловей — это райское, ангельское пение. Чистота его голоса устремляет душу ввысь. Для меня соловей однозначно образ ангела. А не просто певчая птица семейства дроздовых. Это Божья, святая птица. В Древней Греции соловей считался священной птицей поэзии. Виргилий сравнивает пение Орфея с соловьиным плачем. 

Образ ангела может быть разным. Вот здесь нам и пригодится принцип аналогий. Для себя сразу выбрал ангела Лермонтова (1831). Это не означает, что скрытый сюжет в "Пел соловей" должен в точности повторяться (это не прямая подстановка). Правда, является он уже в образе соловья. 

По небу полуночи ангел летел, 
И тихую песню он пел, 
И месяц, и звёзды, и тучи толпой 
Внимали той песне святой. 

Второй план готов. Это ангел, который воспевает Бога. 

Как и у Лермонтова соловей-ангел здесь ("Пел соловей") связан с хрустально-чистой, невинной, неземной душой младенца. Известно, что Лермонтов написал это стихотворение в память о той незабываемой колыбельной, что пела ему мать ("Когда я был трёх лет, то была песня, от которой я плакал … Её певала мне покойная матушка"). В этом ключ к пониманию моей интерпретации. 

Но есть и третий план. Он и раскроет смысл ключевой фразы — "Как я хотел, чтоб он допел о том, что не начать сначала". 

И в нём нам поможет Иван Бунин. У него есть стихотворение "Ангел" (1891), которое как бы перекликается с лермонтовским. 

И ангел светлою улыбкой 
Ребёнка тихо осенил 
И на закат лучисто-зыбкий 
Поднялся в блеске нежных крыл. 

Остался последний шаг. Ещё одно стихотворение Ивана Бунина, уже 1906 г. 

Ты перекрестишь, поцелуешь, 
Напомнишь мне, что он со мной, 
И верой в счастье очаруешь… 
Я помню, помню голос твой! 

Я помню ночь, тепло кроватки, 
Лампадку в сумраке угла 
И тени от цепей лампадки… 
Не ты ли ангелом была? 

Как называется это стихотворение и кому оно посвящено? Называется "Матери". Написано о тех нежных годах младенчества и о самом близком человеке, которого Бунин просто боготворил. 

Лермонтовский/бунинский ангел в образе соловья. Для лирического героя пение ангела-соловья напоминает о колыбельной матери, о самом родном ему человеке, о духовной чистоте детской души, о том, что уже никогда не возвратить назад грешному взрослому в этом "мире печали и слёз". 

Поющему ангелу не нужна "людская" слава. Монашеское пение отличается от светского и тем, что поющие могут стоять кругом, спиной к аудитории. У них нет цели её развлекать. Аудитория просто внимает их пению, которое обращено ввысь. Соловей здесь поёт не для лирического героя, а для Создателя. "О Боге великом он пел, и хвала его непритворна была". 

Лирический герой внимает звуку его песни, песни без слов, но живой. Лирическому герою хотелось бы услышать в пении ангела отзвуки того, что глубоко волнует его самого — колыбельная матери. Чтобы вновь она очаровала его верой в счастье. Но допоёт (пропоёт) ли об этом ангел? 

Колыбельная — не только воспоминание о матери, о хрустально-чистой детской душе. Колыбельная песня — это и оттиск ментальности народа. Федерико Гарсиа Лорка в одной из своих лекций довольно подробно это разбирал. 

В чудесной песне ангела-соловья лирический герой (в моей интерпретации!) слышит признание любви к Богу, любви к матери, любви к родной земле. "И были в песне звуки рая,- невинной, неземной души"... 

Поиск своей интерпретации идёт по трём направлениям: (1) слово, (2) голос и (3) музыка

Песня и песнопение требуют меньшей выразительности слова, нежели романс. Кантилена, протяжность (приоритет гласных) имеют побочный эффект: выразительность слова (приоритет согласных) неизбежно теряется. Итальянская вокальная академическая школа имеет приоритетом гласные. Французская вокальная школа — согласные. Увы, об этом знают очень немногие. 

Голос и аранжировку (состав и баланс инструментов) для романса надо подбирать особенно аккуратно. Если романс мыслить как (русскую) лаковую миниатюру, состав лака крайне важен. 

Какой здесь должен быть калибр звука, его плотность, требуется ли кантилена или же просто распетое слово? Какова должна быть степень распетости? Насколько можно активно использовать динамические оттенки звука (переходить с тихого пиано на более громкие меццо-форте и форте)? Всё это очень важно. И интуитивно может быть найдено, кстати, до раскрытия второго плана (скрытого смысла). 

В аранжировке требуется отразить хрустальность невинной детской души. Это делает партия фортепиано ("хрустализация"). Основу составляет гитара. Она даёт выразительность угадываемого поэтического слова музыки (музыкальные "согласные"). 

Голос (вокал). Никакого академического и эстрадного пения. Да, молитвенно распетое слово ("интон"), но не переходящее ни в коем случае в кантилену. Минимум динамических оттенков. Выразительность слова. Сила воздействия выше, когда голос как бы отходит на задний план. Он не должен затмевать ангельского пения, отражённого в аранжировке.

Пел соловей: https://www.youtube.com/watch?v=lykNApkq2ZE

0