Am E
Морские волны спят, но не направят вдаль свой взгляд
Dm G C A7
Ни чей-то друг, ни чья любовь (один)
Dm Am
Корабль мой лежит на берегу и не спешит
Dm E Am
В морские дали вновь.
Под солнечным лучом ему те бури нипочем,
Что вынес с дальних он морей (давно)
Вокруг него все спит и только лес его хранит
Все тайны наших дней.
Cm G
Помнишь, давно плыли мы по морям
Dm G C A7
И не мечталось нам с курса свернуть,
Dm F
И в штиль и в непогоду летели наши годы,
F# H
И звезды нам светили путь…
Теперь ты одинок, лишь стая птиц о твой порог
Стучится в память дней, которых нет
И с утренней звездой на берегу вдвоем с тобой
Мы новый ждем рассвет.
Но море, не любя, не может ждать рожденье дня,
Храня навеки прошлых лет багаж
И утренний прилив уносит судно, не спросив,
В последний свой вояж.
Краткое описание
В приложении даю текст оригинала, взятый с Еврейского сайта (http://moncredo.com/index_ru.html)
Также попробовал подобрать аккорды, правда, довольно неточно.
История создания
La vieille barque
(Andre Pascal/Christian Sarrel)
Le vieux marin n'est plus
Et nul ne viendra le pleurer
Ni un ami, ni une femme
Seule la vieille barque en bois
Comme une veuve est restee la
Couchee sur le flanc dans le sable
La vieille ancre rouillee
Les virons, le lourd filet
Seuls tes moins des joies et des larmes
Autant de souvenirs
De tous les jours qui dorment la
Dans le bois de la vieille barque
C'etait avant que naisse le soleil
Qu ils allaient courir la mer, tous les deux
N'ayant que les nuages
Pour guider leurs voyages
Et les etoiles dans les cieux
Ou sont les matins bleus
Les grands oiseaux jouant avec eux
A cache-cache au creux des vagues
Quand la barque et le marin
Regardaient naitre ces matins
A l'heure ou mouraient les etoiles
Le vieux marin n'est plus
La vieille barque est restee la
Elle attend sans doute une vague
Qui alors l'emportera
Elle pourra faire ce jour-la
Un dernier voyage...