- Жанр
- Авторская песня
- Лицензия
-
- Над треком работали
- Давидович М.В.
- Описание
- Песня на стихи В. Блэйка
- История создания
- Написано в середине 70-х. Данная запись сделана в 2012.
- Альбом
- Мой день
- Студия
- Домашняя запись.
- Текст
- W. Blake
THE GARDEN OF LOVE
Я отправился в Сад Любви.
Я и раньше бывал там не раз.
Но, придя, я его не узнал:
Там часовня стояла сейчас.
Дверь в часовню была заперта.
"Бог накажет" - прочел я над ней.
Я прочел, оглянулся вокруг:
Не узнал ни дерев, ни аллей.
Там, где было просторно цветам,
Тесно жались могилы теперь,
И священники в черном шли шагом дозорным
И путы печали на любовь налагали.
Перевод В.Л. Топорова