- Теги
- Лицензия
-
- Над треком работали
- 10 января
- Автор музыки
- И.Бобров
- Автор текста
- стихи Г. Энценсбергера в переводе М. Алигер
- Исполнитель
- 10 января
- Альбом
- Апперцепция
- Студия
- дом
- Текст
- Оцелот
стихи Г. Энценсбергера в переводе М. Алигер
Входи скорее, двери не заперты,
Зачем ты медлишь, не видно никого,
Сочится солнце в щели между штор,
Ты комнаты такой не видел до сих пор.
Оцелот.
Одежды белые и жемчуг на полу,
Хрустят и блещут, разгоняя скуку,
Живой ли, мёртвый, отзовись,
Кто тут живёт, постель раскрыта.
Оцелот.
Ты спрашиваешь, чем здесь пахнет, чем,
Сочится солнце в щели между штор,
Но ты дрожишь зачем, он очень мягкий,
И жемчуг на полу живой иль мёртвый.
Оцелот.
Не бойся, маленький,
Так пахнет дикий зверь,
А люди вышли в парк
И не прикрыли дверь.
Входи скорее, двери не заперты,
Зачем ты медлишь, не видно никого,
Одежды белые и жемчуг на полу,
Хрустят и блещут, разгоняя скуку.
Оцелот.