RealMusic
11 лет

Тайна моря

2:24
29 60%
Краткое описание
На стихи Генри Лонгфелло в переводе Р. Дубровкина
Краткое описание
На стихи Генри Лонгфелло в переводе Р. Дубровкина
Лицензия
Студия
VelinteHomeSt.
Текст
Я люблю смотреть на море:
По седой его волне
Стародавние преданья
Сквозь туман плывут ко мне.

Визг уключин, скрип канатов,
Шелест лёгких парусов,
И простой напев матросский,
И дозорных долгий зов.

Но испанскую балладу
Повторяю я одну:
"Благородный граф Арнальдос
Жил у моря в старину..."

Как прибой, что, набегая,
Лижет золото песка,
В нерифмованной той сказке
За строкой бежит строка.

С верным соколом Арнальдос
На седой стоял скале,
Видит: быстрая галера
Приближается к земле.

У руля - отважный кормчий,
И поёт так славно он,
Что слетаются послушать
Стаи птиц со всех сторон.

Не сдержался граф Арнальдос,
Полон страстного огня:
"Научи, отважный кормчий,
Этой песне и меня!"

Усмехнулся старый кормчий:
"А под силу ли тебе
Бросить вызов тайне моря,
Вызов смерти и судьбе?"

Всякий раз, когда мелькают
Паруса в дали седой,
В море вижу я галеру,
Слышу пенье над водой.

И великой тайной моря
Опьяняюсь вновь и вновь,
Словно сердце океана
В жилы мне вливает кровь.