Ingay sa pag-surf. автор Vladimir N. Borzunov
Владимир Борзунов
Ingay sa pag-surf
Sama-sama tayong muli
At hindi ko ito itatago
Natutuwa akong makita ka.
Natutuwa akong makita ka.
Sobrang natutuwa.
Ingay sa pag-surf.
Tanging ipipikit ko ang aking mga mata.
Huminga ang dagat.
Naririnig ko ang sinusukat na ritmo ng puso.
Naririnig ko ang sinusukat na ritmo ng puso.
Ritmo ng puso.
Ingay sa pag-surf.
Ibubunyag ko ang lahat ng aking kalungkutan,
Ano ang mali sa akin.
Gustung-gusto ko ang iyong Banayad na hitsura.
Gustung-gusto ko ang iyong Banayad na hitsura.
Isang banayad na hitsura.
Ingay sa pag-surf.
Sama-sama tayong muli
At hindi ko ito itatago
Natutuwa akong makita ka.
Natutuwa akong makita ka.
Sobrang natutuwa.
Ano ang isang awa na walang paraan.
Hindi namin maibabalik ang oras
Tumakbo kami sa baybayin kasama mo
Ang abot-tanaw ay sumenyas sa amin.
Ang iyong mga labi ay parang pulot,
Lniligtas ko ang kanilang tamis sa aking kaluluwa.
Na-save ko, na-save ko, na-save ko, na-save ko.
Tumakbo kami sa baybayin kasama mo
Ang abot-tanaw ay sumenyas sa amin.
Ang iyong mga labi ay parang pulot,
Lniligtas ko ang kanilang tamis sa aking kaluluwa.
Шум прибоя.
Снова мы опять с тобою.
И не скрою.
Я тебе так очень рад.
Я тебе так очень рад.
Очень рад.
Шум прибоя.
Только я глаза закрою.
Дышит море.
Слышу сердца мерный лад.
Слышу сердца мерный лад.
Мерный лад.
Шум прибоя.
Всю печаль свою раскрою,
Что со мною?
Я люблю твой нежный взгляд.
Я люблю твой нежный взгляд.
Нежный взгляд.
Шум прибоя.
Снова мы опять с тобою.
И не скрою.
Я тебе так очень рад.
Я тебе так очень рад.
Очень рад.
Как жаль, что нельзя
Вновь вернуться
В то время опять.
Где бежали по берегу моря вдвоем,
Нас манил к себе горизонт.
Твои губы, казалось, похожи на мёд,
Сладость их в душе я сберёг.
Я сберёг, я сберёг, я сберёг, я сберёг.
Где бежали по берегу моря вдвоем,
Нас манил к себе горизонт.
Твои губы, казалось, похожи на мёд,
Сладость их в душе я сберёг.
Ang karagatan ng buhay. автор Vladimir N. Borzunov
Владимир Борзунов
Ah, gaano walang hanggan ang karagatan ng buhay.
Kulay rosas na kalangitan. Asul na hamog na ulap.
Ang distansya ay walang katapusang, walang katapusang mga ilog.
Sinusunog ni Joy ang ating mga talukap. Umalis ka, kalungkutan!
Ang unang sigaw ng isang bata na ipinanganak sa mundo.
Maligayang daan sa kanya sa darating na siglo.
Sa isang lugar ang isang kanta ay inaawit sa paglubog ng araw.
Lahat ng mayroon sa mundo. Ang lahat ng ito ay para sa iyo!
Mga kongkretong bakod sa halip na isang hardin ng bulaklak.
Mga kandado ng bakal. Mula sa lahat at mula sa aking sarili.
Dumadaloy ang putik, umiikot. Ito ay namamalagi sa buong paligid.
Kung paano tayo ipinanganak, mamamatay tayo.
Sa pamamagitan ng pagpindot sa switch. Pagbabago ng araw sa gabi.
Down duvets Hindi kailangan ng iba.
Lahat tayo ay mga bayani dito. May sariling judge.
Mga wand ni Marshal. Ang setro ang hari
Ngunit ang bukang-liwayway ay magpapakita ng mga pangarap ng panlilinlang sa gabi.
Nasaan ang iyong mga strap ng balikat, Vice Admiral?
Tingnan ang hangin. Hiya hindi alam ang pagtulog
Churns ang mga alon, nag-mamaneho ang mga layag.
Ah, gaano walang hanggan ang karagatan ng buhay!
Kulay rosas na kalangitan. Asul na hamog na ulap.
May mga buhay na buhay na kulay sa paligid. Ang pagpipinta ay walang presyo.
Paano sa lalong madaling panahon namin marinig?ay mundo dati itong.
Ах, как безграничен жизни океан.
Розовое небо. Голубой туман.
Бескрайние реки. Бесконечна даль.
Радость жжёт нам веки. Уходи, печаль!
Первый крик ребенка, рождённого на свет.
Счастливая дорога ему в грядущий век.
Где-то льётся песня на закате дня.
Всё, что есть на свете. Всё это для тебя!
Бетонные заборы вместо цветника.
Железные засовы от всех и от себя.
Грязь течёт, клубится, лежит она кругом.
Какими родились мы, такими и умрём.
Нажав на выключатель, день меняем в ночь.
Пуховые кровати. Остальное прочь.
Тут мы все герои. Сам себе судья.
Маршальские жезлы. Скипетр короля.
Но рассвет покажет снов ночной обман.
Где твои погоны, вице-адмирал?
Ты взгляни на ветер. Он не знает сна.
Вспенивает волны, гонит паруса.
Ах, как безграничен жизни океан!
Розовое небо. Голубой туман.
Вокруг живые краски. Картине нет цены.
Как скоро мы услышим? Таким был этот мир.
Dagat автор Vladimir N. Borzunov
Владимир Борзунов
Naglalaro ang isang banayad na hangin,
Ang mga seagull sa ibabaw ng tubig na flutter.
Mula sa barko beckons sa kanyang kamay
Ang balbas na kapitan
Matapang siya sa dagat.
Ang araw ay nagniningning nagbibigay ng kagalakan.
Dagat para sa lahat.
Hayaan itong laging ganito.
Lilitaw ang araw
Ang mga splashes ng dagat, sparkles,
At tubig ng asin
Hugs ang baybayin.
Lumipad ako ng mga seabird
Nasa panaginip ako
Ang alon ay sisirain ang kalungkutan.
Hayaan itong laging ganito.
Dagat, dagat, dagat, dagat, dagat.
Ikaw ay isang hindi mapakali dagat
Ang mga kulay na ito ay kamangha -mangha,
Hindi mo mahahanap ang mga ito kahit saan.
Dagat, dagat, dagat, dagat, dagat.
Sa malawak na kalawakan
Tumatalon kawan ng mga dolphin
Sa transparent asul na tubig.
Ветер ласковый играет,
Чайки у воды порхают.
С корабля рукой мне машет
Бородатый капитан.
Он по морю смело правит.
Солнце светит, радость дарит.
Море и твоё, и наше.
Пусть так будет всегда.
Море, море, море, море, море.
Беспокойное такое.
Здешних красок дивных
Вы не встретите нигде.
Море, море, море, море, море.
На бескрайнем на просторе
Стаей прыгают дельфины
В прозрачной голубой воде.
Стоит солнцу появиться.
Море плещется, искрится.
И солёною водою
Омывает берега.
Я парю над морем птицей.
Мне всё время это снится.
Захлестнет печаль волной.
Пусть так будет всегда.
Море, море, море, море, море.
Беспокойное такое.
Здешних красок дивных
Вы не встретите нигде.
Море, море, море, море, море.
На бескрайнем на просторе
Стаей прыгают дельфины
В прозрачной голубой воде.
Bahay. автор Vladimir N. Borzunov
Владимир Борзунов
Bahay
Pag -alis namin sa aming bahay.
Pinag-iisipan natin ito.
Pinag-iisipan natin ito.
Mas mabuting huwag na lang maghanap ng ibang bahay.
Pinakahihintay.
Inaasahan namin ang isang pinakahihintay na pagpupulong.
Kailan pa tayo dadating?
Kailan pa tayo dadating?
At muli ba tayong mabubuhay dito?
Bahay
Ang ganda kong lumang bahay.
Babalik ako sayo.
Babalik ako.
Pagkatapos ng ulan.
Bahay
Ang ganda kong lumang bahay.
Babalik ako sayo.
Babalik ako.
Hintayin mo ako.
Pero napakalayo ng daan namin.
Walang katapusan sa paningin.
Walang katapusan sa paningin.
Walang katapusan sa paningin nito.
Lahat
Dapat nating tandaan ang lahat.
Parehong saya at kalungkutan.
Parang luha. Kami ay pinatawad.
Paglabas namin ng bahay namin.
Bahay.
Ang ganda kong lumang bahay.
Babalik ako sayo.
Babalik ako.
Pagkatapos ng ulan.
Bahay.
Ang ganda kong lumang bahay.
Babalik ako sayo.
Babalik ako.
Hintayin mo ako.
Дом.
Когда покидаем мы свой дом,
Думаем о том,
Думаем о том,
Что лучше не найти другого дома.
Ждём.
Долгожданной встречи мы ждём.
Когда ещё придём?
Когда ещё придём?
И будем жить в нём снова.
Дом.
Мой милый старый дом.
Я вернусь к тебе, я вернусь,
Как пройдут дожди.
Дом.
Мой милый старый дом.
Я вернусь к тебе, я вернусь.
Ты подожди.
Но
Дорога наша так далека.
Не видно ей конца,
Не видно ей конца,
Не видно ей конца и края.
Всё.
Вспомнить мы должны с вами всё:
И радость, и печали,
Как слёзы нас прощали,
Когда свой дом мы покидали.
Дом.
Мой милый старый дом.
Я вернусь к тебе, я вернусь,
Как пройдут дожди.
Дом.
Мой милый старый дом.
Я вернусь к тебе, я вернусь.
Ты подожди.