RealMusic

Ревнует муж? Так вы процесс возглавьте!

37 / 0 / 4 года / 4 года
Сударыня, я мимо проходил,
Когда вас до удушья ревновали.
Ваш крик меня едва ли не смутил,
Вы кричали! А потом рыдали...
Зачем? К чему такая трата сил?
К чему сравнения его на до и после?
Он был вам раньше, как Ромео, мил?
Так почему теперь, как мавр, "возле
Руин любви"- цитирую точь-в-точь...
И, надо полагать, в своём вы праве
Остановить, оставить, выгнать прочь
Его при столь невыносимом нраве,
Но...

есть совет. Поможет безусловно
Позволите? ну что ж, хотите ли
Чтоб он вас чтил, как некую Мадонну?
Не это ли наш дядюшка Зизи
Как нечто, столь далёкое от нормы,
Имел в виду, когда писал трактат,
Надеясь, что его труды помогут:
"Там, где мужчины любят, не хотят,
Где вожделеют, там любить не могут"? *
У вас же губки аленьким горят
И глазки, как у праведницы, мокнут.
Боготворит он образ ваш, склонясь
И в то же время видит в вас блудницу?
Вам повезло. Он вожделеет вас.
Как граф Орлов свою Императрицу.
Любить, хотеть, надеяться, страдать,
И сцены ревности вам строить то и дело...
Вас это злит? не проще ль будет взять
Да и возглавить весь процесс умело?
Включив на "много" страсти подогрев,
Вся в красном, вы, подчёркивая кливидж,
Ему скажите, малость нараспев:
"Родной, наскучил мне невинный имидж.
Хочу сегодня femme fatale я быть,
Во мне проснулась вредная девчёнка.
Чуть пошалю и, чтоб тебя не злить,
Я снова стану милая женёнка.
Всё для тебя, родной мой. Всё твоё.
Святая, снова грешная, жду порки,
Мне по душе подобное житьё
На этакой "американской горке".
Ты мне тихонько, милый, подыграй.
А я, как только станешь ты беситься,
Не дам пролиться гневу через край
И снова будешь на меня молиться."
И если ваш Отелло не дурак,
Он, поразмыслив, будет рад на деле
Жене-Мадонне, как церковный дьяк,
Жене- блуднице, как матрос в борделе.


* Sigmund Freud: Über die allgemeinste Erniedrigung des Liebeslebens (нем.) // Jahrbuch für Psychoanalytische und Psychopathologische Forschungen : magazin. — 1912. — Bd. 4. — S. 40–50