- Жанр
- Эмбиент
- Краткое описание
- Электронное Эмбиент # Женский голос
- Лицензия
-
- Над треком работали
- Раткун Владислав
- Автор музыки
- Нейросеть
- Автор текста
- Раткун Владислав
- Исполнитель
- Нейросеть
- Описание
- Музыкальное переложение темы "Снежная Королева"
- Текст
- Трещат в камине сырые дрова, слух режет ветер,
К чему пустые слова, о прошлой любви?
"Налей вина мне, о, сестра! " - Кай скажет Герде,
И наиграет на старом фоно добрый мотив...
А за окном метель метёт, следы заметая,
Наших путей, дорог, и троп, что вместе прошли,
Скажи - скажи, ты мне сестра, сестра дорогая!
Ты веришь - нет, что мы с тобой, покой обрели?
Скажи - скажи ты мне сестра, сестра дорогая,
Ты веришь - нет, что мы конец, всех странствий нашли?
Старая Герда, славная Герда, где твой волшебный плащ?
- Ах Старый Кай, мой милый Кай, он весь в дЫрах от пращ!
Милый мой Кай, Славный мой Кай, где твой призрачный меч?
Ах моя Герда, славная Герда, меч не сумел сберечь!
А в старом замке за тысячу лье, льда бесконечность
Там темнота и хрустящий покой, на прозрачном полу
льдинок кусочки сложены в слово забавное "Вечность"
И барабанят искры комет... по столу,
Бьют по двери снега шипы, в щель залетая,
Мокрой лужей в жаре камина таят они,
Два человека, смотрят в огонь, о чём-то мечтая,
В сполохах пламени, грезят и помнят славные дни,
Старая Герда, славная Герда, где твой волшебный плащ?
- Ах Старый Кай, мой милый Кай, он весь в дЫрах от пращ!
Милый мой Кай, Славный мой Кай, где твой призрачный меч?
Ах моя Герда, славная Герда, меч не сумел сберечь!