00:00
1:39
- Жанр
- Авторская песня
- Лицензия
-
Произведение «Баллада примет (Франсуа Вийон пер. Луны Манакури - RAFFI)», созданное музыкальным коллективом RAFFI BABAJANYAN, публикуется на условиях лицензии:
- Автор музыки
- RAFFI BABAJANYAN
- Автор текста
- Франсуа Вийон перевод Луны Манакури
- Исполнитель
- RAFFI BABAJANYAN
- Текст
- Баллада примет Франсуа Вийон
Перевод Луны Манакури
Знаю мух в белизне молока,
Знаю жару и раскаты грома,
Знаю деревья по их плодам,
Знаю по камеди ствол и крону,
Знаю, когда вокруг однотонно,
Знаю по бочке букет в вине,
Знаю, безумцами мир наполнен,
Я знаю всё, что не обо мне.
Знаю тех, кто в сукне и шелках,
Знаю монахиню для велона,
Знаю монаха для клобука,
Знаю, кто спину гнёт за дублоны,
Знаю, кто - шлюха, а кто - Мадонна,
Знаю каталу по болтовне,
Знаю престол по его короне,
Я знаю всё, что не обо мне.
Знаю, по господину - слуга,
Знаю коня по его попоне,
Знаю счёт и итог кошелька,
Знаю, кто очернён и виновен,
Знаю Бога по вере исконной,
Знаю, что наяву, что - во сне,
Знаю и власть, и её законы,
Я знаю всё, что не обо мне.
Принц, всё известно и всё знакомо,
Знаю, кто - ярче и кто - бледней,
Знаю, Смерть прячется в каждом доме,
Я знаю всё, что не обо мне.
http://www.stihi.ru/2012/03/22/9207