RealMusic
10 лет

Дожди иссякли, зазвучал разлуки голос одинокий

2:35
59 84%
Краткое описание
Песня на стихи Рабиндраната Тагора. Перевод М. Петровых.
Краткое описание
Песня на стихи Рабиндраната Тагора. Перевод М. Петровых.
Лицензия
Произведение «Дожди иссякли, зазвучал разлуки голос одинокий», созданное музыкальным коллективом Сергей Мошков, публикуется на условиях лицензии:
Над треком работали
Рабиндранат Тагор Сергей Мошков
Автор музыки
Сергей Мошков
Автор текста
Рабиндранат Тагор
Исполнитель
Сергей Мошков
Описание
Песня на стихи Рабиндраната Тагора. Перевод М. Петровых.
История создания
музыкальный экспромт
Текст
Рабиндранат Тагор (Rabindranath Tagore)
Дожди иссякли, зазвучал разлуки голос одинокий...
Перевод М.Петровых




Дожди иссякли, зазвучал разлуки голос одинокий.
Собрать напевы срок настал,— перед тобою путь далекий.
Отгрохотал последний гром, причалил к берегу паром,—
Явился бхадро, не нарушив сроки.
В кадамбовом лесу желтеет пыльцы цветочной легкий слой.
Соцветья кетоки забыты неугомонною пчелой.
Объяты тишиной леса, таится в воздухе роса,
И на свету от всех дождей — лишь блики, отблески, намеки.