RealMusic
4 месяца

Диана Кюлян (Эксузян) Дия - Для жениха

5:16
Краткое описание
Мелодичная, танцевальная русско-армянская песня, собранная мной из нескольких разных песен (к арм. песням мной был написан перевод). Данную задумку я воплотила ко дню нашей свадьбы - 13.03. 2024г., хотелось новенького, креативного, созданного мной лично.
Краткое описание
Мелодичная, танцевальная русско-армянская песня, собранная мной из нескольких разных песен (к арм. песням мной был написан перевод). Данную задумку я воплотила ко дню нашей свадьбы - 13.03. 2024г., хотелось новенького, креативного, созданного мной лично.
Теги
Лицензия
Над треком работали
*Ди*Я* Диана Кюлян (Эксузян)
Автор музыки
*Ди*Я* Диана Кюлян (Эксузян)
Автор текста
*Ди*Я* Диана Кюлян (Эксузян)
Исполнитель
*Ди*Я* Диана Кюлян (Эксузян)
Описание
Мелодичная, танцевальная русско-армянская песня (МИКС), собранная мной из нескольких разных песен (к армянским песням мной был написан перевод). Данная задумка была воплощена мной ко дню нашей свадьбы - 13.03. 2024г., хотелось новенького, неординарного, креативного, незабываемого, авторского, созданного мной лично.
История создания
Данная задумка песни была воплощена мной ко дню нашей свадьбы - 13.03. 2024г., хотелось новенького, неординарного, креативного, незабываемого, авторского, созданного мной лично.
Альбом
13.03. (Подарок для жениха)
Студия
Голос А
Текст
Проигрыш:
Припев (русская):

Дай же места в своём сердце,
В своём сердце для меня.
В самом сердце, притаившись
Тихо буду ждать тебя...
Дай мне место в своей жизни,
Буду ждать я до тех пор,
Пока нас с тобой не свяжет
Долгожданная судьба...

I - ый куплет (русская):

Я увидела тебя,
В миг изменилась жизнь моя...
Никого я не хочу.
Ты - мой кумир, моя звезда...
Мне никто другой не нужен,
И тебя дороже нет.
Не томя тебя, мой милый,
Это мой тебе ответ.

Проигрыш:
II- ой куплет (армянская):

Champa nga arterov
Durt k gam varterov
Voch qun unem vonch hangist
Vara yar qo darderov - (перевод)

Ни покоя нет, ни сна,
Сожгла меня любовь твоя.

Припев:

Vay vay gervecir
Sirds u hoqis gerecir
Champit matax mnaci
Janit manax gnaci - (перевод)

Вай - вай - вай - вай
Ты пленил,
Сердце и душу покорил.
За тебя я помолюсь...
Сердце я тебе дарю.

Проигрыш:
III - ий куплет (армянская):

Cahkac oris gur berem,
Mer kehen gini berem...
Vor imanas sirun jan,
Te kez srtov ksirem. - (перевод)

Этот день водой полью,
И вином всех угощу,
Чтоб узнал ты, милый мой,
Всей душой тебя люблю.

Припев:

Vay - le - le - le jan le - le
Kez nvirem im hokis,
Hazar tari kspasi,
Mi ayn hasni murazis...

Ле - ле -ле, джан ле - ле,
Сердце отдала тебе.
Тысячу лет я ждала,
Чтоб сбылась моя мечта...

Проигрыш:
Распевка:

Li - li - li - li - li - li - li - li
Li - li - li - li - li - li - li - li
Vay - li - li - li - li - li - li - li - li
Li - li- li- li - li- li- li - li

Проигрыш:
IV - ый куплет (армянская):

Du shat char es
Bayc lavn es
Ham shat sirun es
Hamel hamov es - (2 раза)

Припев (перевод):

Подойди ко мне, им ярс,
Подари мне этот танец...
Потанцуй со мною в паре,
Чтобы песня продолжалась...

Припев (армянский):

Ari ari mots ari
Ari ari vor pares
Ari ari mots ari
Sirun axchik shat lavnes...

Проигрыш:
V - ый куплет (армянская):

Acherd sirun sirun
Aysor darceles garun
Caxkac im anush aygum
Ays erg@ qez em erqum

Я смотрю в твои глаза...
Стала я твоя жена.
Расцвела наша судьба...
Я пою лишь для тебя...

Ay jana jana jana
Im anush anush bala
Sirds qez xurban ara
Amen inch qez halala

Ай джане - джане - джане,
Забрала тебя в свой плен.
Сердце тебе отдала.
Всю себя тебе дала...